Довольно сложно оставаться добродушным и приветливым ребенком, если уровень интеллекта счастливого малолетнего везунчика судьбы существенно превосходит преподавателей в университете, а наивные и недалекие родственники сами напрашиваются на иронию и повсеместный сарказм. Шелдон долго боролся с искушением, когда был моложе, но сейчас он переживает трудности пубертатного возраста, что объясняет резкие перемены его настроения и частые конфликты с родными. Юный Купер устал от странного мировоззрения собственной матери и ее набожности. Мэри ни секунды не сомневается, что наука – это происки дьявола, желающего заставить людей забыть о Боге. Но Шелдон со своим гениальным составом ума уже не переносит нравоучений матери и не представляет, как доказать ей, что этим миром руководят законы физики, а не библейские постулаты. Возможно, Мэри в чем-то бывает права, но ее образованный сын пока не достиг нужной степени духовной осознанности, чтобы начать верить в высшие силы. Мальчику хватает забот и переживаний, и он пытается не вмешиваться в дела матери, чтобы не обижать ее собственным сарказмом.
Шелдону Куперу было легко выделяться на фоне не особо развитых учеников средней школы. Он быстро привлекал внимание учителей и заставлял одноклассников ощущать себя глупыми по сравнению с мелким выскочкой, но в университете все будет намного сложнее. Разум и навыки Шелдона остаются завидно высокими, впрочем, как и самооценка студентов и преподавателей престижного учебного заведения, так что ему будет сложно конкурировать с самоуверенными однокурсниками. Но Купер привык быть особенным. Ему нравится, когда люди восхищаются его достижениями и завидуют гениальному мышлению четырнадцатилетнего подростка. Шелдон отличается высокими амбициями и не хочет быть на вторых ролях. Мальчику будет сложно учиться и одновременно укреплять свой авторитет на фоне самоуверенных студентов и заносчивых профессоров.
У Шелдона хватает личных испытаний и проблем. Ежедневно паренек сталкивается с новыми трудностями и пытается преодолеть их, как взрослый, но несносные родственники подбрасывают ему собственные поводы для переживаний и надеются, что гениальный и несвойственный остальным Куперам разум подростка поможет им оставить заботы в прошлом. Даже свободолюбивая бабушка Шелдона, привыкшая самостоятельно разбираться со своими трудностями, иногда тоже надеется на помощь мальчика, хотя и не афиширует это при всех. Мимо имеет сильный характер, а ее стойкости можно позавидовать, но иногда ей бывает страшно и одиноко, а ее удивительный младший внук, похоже, никогда не испытывает подобных чувств. Что касается остальных членов семьи, то они тоже надеются на Шелдона, хотя не озвучивают это вслух. Им надежнее и спокойнее, когда новоиспеченный студент находится дома, а не штурмует библиотеки и университетские лаборатории, но Шелдона уже не остановить.